2023年度秋季研究発表会開催のお知らせ【2023年12月10日】

日本モンゴル文学会は12月10日(日)、以下の通り2023年度秋季研究発表会を開催いたします。対面とオンラインのハイブリッドでの開催予定です。オンラインでのご参加を希望される方は、下記に記載のフォームからお申し込みください。

2023年度 秋期研究発表会

2023年12月10日(日)13:00〜18:00(予定)

於:東京外国語大学本郷サテライト 3階セミナー室

プログラム

  司 会                テレングト・アイトル (Telengut AITOR)  北海学園大学教授

13:00 開会の辞         岡田 和行 (OKADA Kazuyuki)     東京外国語大学名誉教授

【研究発表】

1.   1950, 60年代のモンゴル長編小説における1932年武装反乱 (1950, 60-аад оны үеийн монгол роман дахь 1932 оны зэвсэгт бослого)

佐護 愛 (SAGO Ai)

東京外国語大学大学院総合国際学研究科博士前期課程 

(Graduate School of Global Studies, Tokyo University of Foreign Studies)

発表要旨(日本語

2.   1990-ээд оны Монголын уран зохиолын хөгжил хөдөлгөөн үе дэх Ховд их сургуулийн Уран зохиолын дугуйлангийн хувиралтын тухай (1990年代のモンゴル文学の発展運動期におけるホブド大学の文芸サークルの変遷について)

С.Цоморлиг (S.ツォモルリグ)

Монгол Улсын Их Сургуулийн Шинжлэх ухааны сургуулийн

Хүмүүнлэгийн ухааны салбарын Утга зохиол, урлаг судлалын тэнхмийн докторант

(モンゴル国立大学総合科学部人文科学系列文学芸術研究学科博士研究生)

発表要旨(モンゴル語日本語訳

3.   Уран зохиол дахь “Чоно”-ын дүр”:Д.Намдагийн “Хөгшин чоно ульсан нь” ба Зян рун “Чонон сүлд” (文学における「オオカミ形象」:D.ナムダグの中編小説「老いたるオオカミの遠吠え」と姜戎の長編小説「神なるオオカミ」)

                                      T.Саран (T.サラン)

       Монгол Улсын Их Сургуулийн Шинжлэх ухааны сургуулийн

Хүмүүнлэгийн ухааны салбарын Утга зохиол, урлаг судлалын тэнхмийн докторант,

Бортохой дээд сургуулийн Монгол хэл утга зохиолын ахлах багш

(モンゴル国立大学総合科学部人文科学系列文学芸術研究学科博士研究生、ボルトホイ大学モンゴル語学文学講師)

発表要旨(モンゴル語日本語訳

【休 憩】

4. “Тунгалаг Тамир” роман дахь Рене Жирарын “Гурвалжин хүслийн онол” (長編小説「清きタミルの流れ」におけるルネ・ジラール〔René Girard〕の「欲望の三角形理論」)

Тифэн Канн / Typhaine Cann (ティフェーヌ・カーン)

Монгол Улсын Их Сургуулийн Улаанбаатар сургуулийн докторант,

Унгар Улсын Сегед хотын их сургуулийн доктрант, Угсаатны зүйн доктор

(Université de Bretagne Occidentale [UBO])

(モンゴル国立大学ウランバートル校博士研究生、

ハンガリー国立セゲド大学博士研究生、民族学博士〔西ブルターニュ大学〕)

発表要旨(モンゴル語日本語訳

5.  Монгол дахь дижитал хүмүүнлэгийн боловсролын тухай (モンゴルにおけるデジタル人文教育について)

П.Яньдий (P.ヤンディー)

Монгол Улсын Боловсролын Их Сургуулийн

Нийгэм, хүмүүнлэгийн ухааны сургуулийн Утга зохиолын тэнхимийн ахлах багш, доктор (Ph.D)

(モンゴル国立教育大学社会人文科学部文学科講師、学術博士)

発表要旨(モンゴル語日本語訳

6.  芭蕉の俳句の翻訳について (Башёгийн хайкүг орчуулсан тухай)

Ts.チョルモン (Ц.Цолмон)

内モンゴル師範大学教授 (Өвөр Монголын Багшийн Их Сургуулийн профессор)

発表要旨(モンゴル語日本語訳

7. モンゴル国の『ジャンガル』の蒐集とその版本に関する若干の問題について (Монгол улсын “Жангар”-ын цуглуулга жич түүний бар хэвлэлд холбогдох зарим асуудалд)

                         D.タヤー (Д.Таяа)

内モンゴル大学教授 (Өвөр Монголын Их Сургуулийн профессор)

発表要旨(日本語訳

17:50 閉会の辞                                  芝山 豊 (SHIBAYAMA Yutaka)

言語:日本語・モンゴル語、参加費:無料

主催:日本モンゴル文学会

日本モンゴル文学会HPのURL:http://mongolbungaku.org

事務局連絡先: aitoru@hgu.jp(北海学園大学人文学部・テレングト・アイトル)

会場:東京外国語大学本郷サテライトHPのURL:https://www.tufs.ac.jp/institutions/hongo/

※お申し込みフォームはこちら

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です